Green Crow - Ирландский бродяга

Сколько длится: 03:34

Публикация: 2015-12-03

Стихи прочитаны: 178

Уровень песни: 0        

СкачатьРазмер файла - 8.19 MB
Другие песни исполнителя
Текст песни:

Музыка народная
Слова Иванов Олег (перевод народной песни The Irish Rover )

В том далёком году, сто-лохмато-втором,
В свете утренних первых лучей
Повезли мы в Нью-Йорк для каких-то хором
На борту ценный груз кирпичей.

Был корабль неплох, а, вернее всего,
Самый лучший от киля до флага.
Он был крепок и скор, и команда его
Называла Ирландский бродяга.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Там был Барни МакГи - чуть прямей кочерги.
Там был Хоган - назойливый клоп.
Там был парень, что дома оставил мозги,
Это наш капитан - остолоп.

Там был старый ОТул, худощав и сутул,
А за пазухой - верная фляга.
В паруса ветер дул, и пускался в разгул
Развесёлый Ирландский бродяга.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Мы везли бесполезные груды камней
Да засохшие козьи хвосты.
И щетину свиней, и копыта коней,
Рыбьи кости и дёрна пласты.

Бесконечный запас был в каютах у нас,
В бочках булькала пенная брага.
Каждый в пьянстве погряз, и казалось подчас,
Что потонет Ирландский Бродяга.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Страшный шторм налетел, беспощаден и лих,
Одного за другим хороня.
Вся команда скопытилась, кроме двоих
Капитанского пса и меня.

Вскоре судно погибло, в пучине бурля.
Тут и пёс утонул, бедолага
Я последний бездельник с того корабля.
Я последний ирландский бродяга.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Видеоклип Green Crow - Ирландский бродяга
Комментарии (0)
Добавить комментарий



Каптча: